| * * * Жили у старой женщины
Две рыбы фугу.
 Одна белая, другая серая - две веселых рыбы.
 * * * Сын серого козла жил у старой женщины.
В бамбуковую рощу ушел пастись.
 Изменчиво всё в этом мире, вечны лишь рожки да ножки.
 * * * Вышел из тумана
Месяц с лицом самурая.
 Обнажил меч из кармана кимоно.
 * * * Братья Эникэ и Беникэ
Лакомились суши.
 Чем бы ни тешилось дитя, лишь бы не пило сакэ.
 * * * Пожилая женщина
Сеет горох на склоне Фудзи.
 Ох.
 * * * Кошка скончалась.
Мех уж не тот на хвосте.
 Помалкивай или отведай.
 * * * Жадный человек подобен говяжьему мясу,
Барабану далекой Турции,
 Солёному плоду огурца.
 * * * Рисовую лепешку испёк самурай.
Кого угостить?
 Самурай, самурай, кого хочешь выбирай.
 * * * Потеряла лицо Таня-тян -
Плачет о мяче, укатившемся в пруд.
 Возьми себя в руки, дочь самурая.
 * * * Сын быка движется неровной походкой.
Вздохни полной грудью - кончаются татами,
 Падения не избежать.
 * * * Собрались простолюдины - кому водить?
С громкой речью шагает вперед
 Шишел-мышел-сан.
 * * * Чичичи, ловкая древесная обезьяна,
Помогает продавцу кирпичей, дергает веревку.
 Дивные звуки.
 * * * Девочка и мальчик вместе гуляют по саду камней.
Тили-тили-рисовая похлебка,
 Будущий муж и жена.
 * * * Пляшут на одной ножке довольные торговцы рисом -
Обманули неумного человека
 На четыре кулака.
 * * * Строг этикет самурая:
Кто ругательным словом обзывается -
 Тот сам называется так.
 * * * Невозмутимости учит дзенская мудрость:
Обидные слова, что говоришь ты про меня -
 На себя переводишь.
 * * * Внимательно вглядись в траву -
Здесь сидел зеленый кузнечик, похожий на плод огурца.
 Ай да лягушка.
 * * * Поведай нам о своих странствиях, Чижик-пыжик-сан -
Видел ли дальние реки?
 Пил ли горячий сакэ?
 * * * Ить, ни, сан, си, го - беспечен гуляющий заяц.
Попал под удары охотничьих нунчак.
 Шлёп-шлёп, ой-ой-ой.
 * * * Игривая летняя муха
Села на варенье из сакуры.
 Вот и закончилась хайку.
 * * * |